Wednesday, May 13, 2009

Kwong Wah Yit Poh’s Translator

June 25, 2008 by reorder
YA!i’ve been a translator at Kwong Wah Yit Poh for almost 1 month!haha..hmm..finally i can smell the translator’s life…but not the pure translator la..everyday go to the company, 10a.m. until 1p.m. doing some editing, then afternoon just doing translating…we need to translate from english or malay to chinese…sometime is hard for me coz my english is not good, then long time i didn’t practise my chinese…so sometime having problem to think of some chinese term or the pronounciation of some chinese word.


but i’m lucky la goz i got a group of caring and helping workmate^_^hmm…wat can i say about my working envirnment?ar…not many youngerster working there lo coz the salary is so little…and inside there got so many(almost whole company) also aunty and uncle lo…haha…i working at the translating department..i think translating department is very low profile department in that company…it seem like not important at all…but without translating department, a complete newspaper also can’t be produced…telling the truth, i’m not working there for my entire life…i also work there for too long.. coz i dunlike the envirnment…everyday sit in office without sunshine…it will only make me fatter and more weak….if anyone who wan working in a newspaper company, pls apply to work as a reporter. i think that’s a challanging, fun, beneficial, enjoying job. ^_^

so this is my 1st step working journey in my life….as a translator in Kwong Wah Yit Poh….i have a long long long journey to go on….

GAMBATEH YONG PIN!~~GAMBATEH EVERYONE!!~!~!

No comments:

Post a Comment